DailyHalacha.com for Mobile Devices Now Available

Halacha is In Honor Of
 Rabbi Eli Mansour
"!"

Dedicated By
Shmuel and Hadassah Beck and family

Click Here to Sponsor Daily Halacha
      
(File size: 638 KB)
The Proper Text for the Conclusion of the Beracha of “Al Ha’mihya”

One who eats one ounce or more of grain products, such as cake, must recite the Beracha of "Al Ha’mihya." We find in different Siddurim two versions of the conclusion of this Beracha. In some versions, the Beracha concludes, "Baruch Ata Hashem Al Ha’aretz Ve’al Ha’mihya," whereas in others, the conclusion appears as "Baruch Ata Hashem Al Ha’aretz Ve’al Ha’mihya Ve’al Ha’kalkala." Meaning, the second version adds the phrase "Ve’al Ha’kalkala," while the first includes only "Al Ha’mihya," without "Ve’al Ha’kalkala." Which of these two versions is the more proper text to use when reciting the Beracha of "Al Ha’mihya"?

The Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909), in Parashat Maseh, indicates that the proper version is the lengthier text that includes "Ve’al Ha’kalkala." He writes that if one eats Mezonot products made from grain grown in Eretz Yisrael, he should conclude the Beracha, "Al Ha’aretz Ve’al Miihyetah Ve’al Kalkelatah." In his view, one should end the Beracha with the phrase "Ve’al Ha’kalkala," and in the case of grain grown in Israel, one should modify the phrase to "Ve’al Kalkelatah."

From the rulings of the Shulhan Aruch, however, it appears that he accepted the shorter text, of "Al Ha’aretz Ve’al Ha’mihya," without the words "Ve’al Ha’kalkala." The Hesed La’alafim (Rav Eliezer Papo, 1770-1828) explained this ruling based on the Halachic principle that the conclusion of a Beracha should mention only a single topic, and not multiple topics. The term "Mihya," the Hesed La’alafim writes, refers to food, whereas "Kalkala" means money, general material assets, and not specifically food. Therefore, he claimed, including both phrases – "Al Ha’mihya" and "Al Ha’kalkala" – in the conclusion of this Beracha would violate the rule allowing only one subject in a Beracha’s conclusion.

One could debate the Hesed La’alafim’s claim that the term "Kalkala" refers to money, but nevertheless, it appears that the accepted custom is to recite the briefer text of "Al Ha’aretz Ve’al Ha’mihya," and to omit the phrase "Ve’al Ha’kalkala." Indeed, I consulted with Hacham Baruch Ben Haim zt"l on this subject, and he informed me that the correct text is "Al Ha’aretz Ve’al Ha’mihya."

Of course, the phrase "Ve’al Ha’kalkala" is mentioned earlier in the Beracha, both at the beginning, when we say "Baruch Ata Hashem…Al Ha’mihya Ve’al Ha’kalkala Ve’al Tenubat Ha’sadeh," and toward the end, when we recite, "Ve’nodeh Lecha…Al Ha’aretz Ve’al Ha’mihya Ve’al Ha’kalkala."

Summary: When concluding the Beracha of Al Ha’mihya, it is more correct to recite "Baruch Ata Hashem Al Ha’aretz Ve’al Hamihya," rather than the longer version of "Baruch Ata Hashem Al Ha’aretz Ve’al Hamihya Ve’al Ha’kalaka."

 


Recent Daily Halachot...
Rules Pertaining to a Husband and Wife Eating Together During the Period of Nidda
Some Laws Relevant Under the Chupa At The Wedding Ceremony
Sitting On The Bed or Couch During The Time of Nidah
Marrying The Daughter of A Kohen
Sephardim Only Should Make 2 Blessings, Not 7, When Making Sheva Berachot Outside The Groom’s House During The Week Following A Wedding
A Heker Is Required When A Husband Is Eating Alone With His Wife While She Is Needah
Is It Permissible For A Yisrael To Marry The Daughter of A Kohen
A Special Prayer for Ereb Rosh Hodesh Sivan
Yehi Shem on the 1st 13 Days of Sivan
Do Metal Peelers Require Tebila?
Is It Required To Dip An Oven Grate or Appliances Such As An Urn or In The Mikveh Kelim
If a Utensil That Had Not Undergone Immersion Became Mixed with Immersed Utensils
Do Plastic or Teflon Utensils Require Immersion in a Mikveh?
Is It Permissible To Allow Minors or Non-Jews To Dip Kelim In The Mikveh
Immersing a New Utensil in a Mikveh on Shabbat
Page of 239
3585 Halachot found