DailyHalacha.com for Mobile Devices Now Available

Click Here to Sponsor Daily Halacha
"Delivered to Over 6000 Registered Recipients Each Day"

      
(File size: 5.51 MB)
Explaining Why Kaddish is Mostly in Aramaic

The text of Kaddish, unlike virtually all other prayer texts, is written mainly in Aramaic, as opposed to Lashon Ha’kodesh (Hebrew). Although some phrases in Kaddish – such as "Yitgadal," "Yitkadash," "Yitbarach" and "Yishtabah" – are in Lashon Ha’okdesh, the majority of the text is written in Aramaic.

Tosafot (Talmud commentaries by Medieval French and German scholars) explain that the Kaddish was written in Aramaic so that the angels will not understand the recitation. Angels do not understand Aramaic, and so we recite Kaddish in this language so they do not become jealous of our recitation of these beautiful words of praises to G-d.

The Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909), in Od Yosef Hai (Shana Rishona, Parashat Vayehi, 1), gives a different reason (listen to audio recording for precise citation). He explains that the Kelipot (harmful spiritual forces) seek to sabotage the special spiritual effects of the Kaddish recitation, recognizing just how powerful this recitation is. Reciting Kaddish achieves "Aliyat Ha’olamot" – an elevation to the higher spiritual realms – and the Kelipot try to join this elevation in order to inflict harm. We therefore specifically recite Kaddish in a language which the Kelipot understand – Aramaic – so that they will hear the beautiful words of praise that we proclaim to Hashem, and they will be overwhelmed and subdued.

The Ben Ish Hai then proceeds to explain why the Kaddish also includes some words in "Lashon Ha’kodesh," and is not written entirely in Aramaic. He writes that when the Kelipot hear the beautiful praises in Aramaic, and then hear words in Lashon Ha’kodesh which they don’t understand, they become especially flustered – because they assume that the text which they do not understand must be many times greater than even the beautiful praises which they do understand. This combined effect of the Aramaic portions of Kaddish which the Kelipot understand, and the "fear of the unknown" triggered by the portions which they do not understand, ensure that the Kelipot will be powerless and unable to sabotage the great spiritual effects of the Kaddish recitation.


 


Recent Daily Halachot...
Should One Pray Minha Ketana Without a Minyan Instead of Minha Gedola with a Minyan?
Halachot Concerning the "Mesader" Who Calls Congregants to the Torah
Is A Person Required To Stand During Chazara (Repetition of the Amidah)
Is One Required to Miss Work to Pray with a Minyan?
“Barechenu” and “Barech Alenu” Between 7 Marheshvan and the Beginning of December for Travelers to and From Israel
“Mesuve Ve’Ose” – The Unique Challenge of Accepting Obligation
One Who Realizes During the Amida That He is Facing the Wrong Direction; Facing Northeast or Southeast During the Amida
Does a Kohen Who Serves as Hazzan Recite Birkat Kohanim?
Facing the Kohanim During Birkat Kohanim
How Many Kaddishim are Recited When Three Sifreh Torah are Read in the Synagogue?
The Tefilah of ‘Hodu’ Before Baruch SheAmar
Arranging the Torah Scrolls on the Teba When Two or More Scrolls are Read
Idle Chatter During Pesukeh De’zimra
How To Make Up Missed Shacharit and Musaf in Minha of Shabbat
Reciting the Amidah With the Chazan When One Comes Late to the Synagogue; Other Situations Where One Recites Kedusha During the Silent Amidah
Page of 239
3585 Halachot found